Belajar Bahasa Jerman ala Instan


Sebenarnya tidak ada yang salah dengan belajar bahasa asing lewat membaca buku-buku bacaan yang dijual di pasaran, tetapi anda perlu menyimak pengalaman saya berikut ini.

Sewaktu di Jakarta lalu, saya dan suami mampir ke toko buku. Tujuan kami bukan mencari buku, hanya lihat-lihat dan menghabiskan waktu. Kami berhenti di rak susun yang berisi buku-buku belajar bahasa asing. Eureka!!! Ketemu buku praktis belajar bahasa Jerman. Saya langsung ambil dan praktik bicara dengan suami berdasarkan contoh-contoh dialog di dalam buku.

Tebak? Suami saya kecewa karena isi kalimat di dalamnya secara struktur gramatik itu salah. Saya pun cek penyusun dan editornya. Walah, tak ada satu pun orang Jerman yang membantu sebagai penyunting naskah atau cek gramatik buku.

Contoh 1 (lihat gambar di bawah)

image

(Sumber foto: Dokumen pribadi)

“Du machst mir nervön sein.” —> di dalam buku. Kalimat yang betul seharusnya adalah “Du machst mich nervös sein.”

Contoh 2 (lihat gambar di bawah)

image

(Sumber foto: Dokumen pribadi)

“Das ist der Hemd von Bart.” —> di dalam buku. Di buku dijelaskan ini merupakan kalimat nominativ. Padahal seharusnya yang betul adalah “Das ist das Hemd von Bart.”

Contoh 3 (lihat gambar di bawah)

image

(Sumber foto: Dokumen pribadi)

“Sie ist eine würdiger Nachfolger des Chefs.” —> di dalam buku. Sie disini sebagai perempuan sehingga seharusnya menjadi “Sie ist eine würdiger Nachfolgerin des Chefs.” Jika dalam buku ingin menyatakan Sie = You maka seharusnya menjadi “Sie sind würdiger Nachfolger.”

Berdasarkan temuan pengalaman saya tersebut, tips dari saya jika ingin belajar bahasa asing sebaiknya ikutilah kursus juga  sehingga anda pun paham gramatik berikut penjelasannya yang tepat. Kita boleh saja belajar bahasa asing secara instan tetapi kursus adalah cara terbaik untuk bisa memahami penulisan kalimat yang sesungguhnya.

Tips belajar bahasa asing:
1. Ikuti kursus sesuai minat anda.
2. Baca koran, majalah atau buku bacaan yang tersedia sesuai bahasa asing yang dikehendaki.
3. Dengarkan program berita bahasa asing yang biasanya sudah terstruktur pengucapan dan penulisannya.
4. Tanyakan kepada orang yang memang memiliki bahasa ibu dari bahasa asing yang kita minati. 

Semoga bermanfaat🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s